PIXNET Logo登入

周老師的美食教室英文版

跳到主文

這裡是周老師的美食教室英文版,每篇食譜皆由周老師的讀友們義務翻譯,請勿擅自上傳至別處

部落格全站分類:美食情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 14 週二 201216:18
  • 289.糖芋頭( Sweet Taro, Shaved Ice, Taro Ice Cream) 譯者:Patricia Wu

6刨冰完成
 
The sweet taro in this recipe is often used in making other cold desserts. It needs to have a very soft and velvety texture otherwise it becomes hard and tasteless once it is frozen. If you would like to just have the sweet taro by itself, the amount of sugar in the recipe should be halved so the taro won’t be cloyingly sweet.
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,438)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 1月 20 週五 201217:08
  • 286.兩道水晶餃(Crystal Dumpling) 譯者:Shao

刊頭
 
Crystal Dumpling (pork and water chestnut filling) make 36 dumplings
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,452)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 8月 12 週五 201109:57
  • 260.芋仔冰(Taro Ice) 譯者:Patricia Wu

完成    
 
Taro ice is a popular cold dessert many years ago. It looks and tastes like ice cream but doesn’t contain any dairy products. It may not have that rich fatty texture but its simple flavor is still greatly missed by the older generation.
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(831)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 3月 02 週三 201111:27
  • 232.圓圓珍珠落玉盤(Round Pearls) 譯者:Diana Lin

刊頭 
 
Three years ago, I posted the recipe "Safest and Cleanest Pearl Milk Tea", and a lot of friends must have eaten a stomach full of square pearl tapiocas. The square pearls are tasty but I am still interested in the method of making them round. It is not easy to follow the traditional method, and I also didn't get a good outcome. As the result, Mr. Chou's innovative power had to come out with ideas for everybody to make round pearls easily.
In this article, I used potato starch as the main ingredient because it is easy to get. You can also use tapioca starch or cassava starch.
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(446)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 12月 28 週日 200810:17
  • 141.黑糖糕(Black Sugar Cake) 譯者:Patricia Wu

黑糖糕切塊   
 
The black sugar cake is a Penghu specialty. It has great flavors with that slight chewy texture which Taiwanese loves so much. This is one of the most popular souvenirs to take home when the tourists visit the island. The black sugar cake is fast and easy to make and it tastes the best when it is just fresh out of the steamer!
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,762)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 2月 23 週六 200813:03
  • 110. 最安全衛生的珍珠奶茶(Pearl Bubble Milk Tea) 譯者:Diana Lin

珍珠奶茶(小)
  

Pearl Milk Tea ( also known as Tapioca Tea or Bubble Tea) is the most enjoyable beverage for the Taiwanese general population. Everyone likes it, drinks it daily, both adults and kids. The government even advertised for purchasing military equipment by saying " It only takes everyone to drink one less pearl tea per day" , but the population replied " We rather drink the Pearl Milk Tea!".
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,045)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 2月 14 週三 200715:38
  • 45.夜市系列8:鹽酥雞、排骨酥、鹽酥菇(Fried Salty Chicken, Fried Salty Short Ribs, Fried Salty Mushrooms) 譯者:Dina Chen

鹽酥雞
 
I have conducted what-is-your-favourite-food surveys in my classes, and Fried Salty Chicken has been in the first place for many years, of which its popularity can be seen. Fried Salty Chicken Fillet and Fried Salty Short Ribs, which feature similar flavours as Fried Salty Chicken, have become more and more popular in the recent years. Although nutritionists remind us daily that “do not over-consume deep fried foods,” the temptation is hard to resist.
 
I remember a joke when it comes to the topic of nutrition: my junior female classmate is a teacher of another school, and and her colleague, who shares the same office with her, is a strict health watcher. Whoever wants to eat fried chicken or similar food will be scolded by this colleague till death. One day, this fellow colleague took a day off, and everyone laughed so hard when they noticed each other's lunch – almost everyone bought Fried Chicken Fillet for lunch!
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,200)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 11月 24 週五 200612:52
  • 38.肉圓( Ba Wan) 譯者:Patricia Wu

肉圓     
 
Yield: 20
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,300)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
  • 7月 08 週六 200616:30
  • 23.芒果鮮奶酪(Mango Panna Cotta) 譯者:Patricia Wu

芒果奶酪    
 
Yield: 12 cups
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

周老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,646)

  • 個人分類:3.Taiwanese Desserts & Appetizer
▲top
1

個人資訊

周老師
暱稱:
周老師
分類:
美食情報
好友:
累積中
地區:

文章搜尋

文章分類

  • 1.Steamed buns & Baozis (8)
  • 2.Dumplings, Noodles & Pancakes (4)
  • 3.Taiwanese Desserts & Appetizer (9)
  • 4.Rice (3)
  • 5.Cuisines (5)
  • 6.Dim Sum (5)
  • 7.Bread (7)
  • 8.Cake (7)
  • 9.Pastry, Cooky & Candy (8)
  • 10.Others (4)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 329.蝦腸粉( Dim Sum: Steamed Rice Roll with Shrimps (Shrimp Cheung Fen)) 譯者:Patrici Wu
  • 328.小麥早餐(Sausage Patty and Creamy Corn Soup) 譯者:Patricia Wu
  • 326.彩色蛋糕捲(Colorful Cake Roll) 譯者:Albert Hwa
  • 325.棒棒蛋糕(Cake Pops Part 3) 譯者:Patricia Wu
  • 324.棒棒蛋糕(Cake Pops Part 2) 譯者:Patricia Wu
  • 323.棒棒蛋糕(Cake Pops Part 1) 譯者:Patricia Wu
  • 319.肉包飯捲(Fun and Delicious Meat Wrapped Rice Rolls) 譯者:Patricia Wu
  • 314.肉羹(Meat Dumpling Soup) 譯者:Patricia Wu
  • 313.手工拉麵(Hand-Made Pulled Noodles) 譯者:Patricia Wu
  • 312.珍品果凍(Treasured Gelatin Desserts (Jello)) 譯者:Patricia Wu

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: